80+ Podcasts / Minicursus

Ga je volgende week naar Spanje of Zuid Amerika en je wilt je graag alvast kunnen redden in het Spaans dan doe je de Minicursus Red jezelf in het Spaans in 5 dagen. En je krijgt meer dan 80 podcasts bij voor onderweg.


Clase 48 - De Spaanse tekst en vertaling vind je onderaan deze pagina.

In 5 dagen Red jij jezelf in het Spaans

80+ Podcasts Un Minuto Español voor onderweg als je internet hebt. 

5 leuke uitgebreide lessen om te leren: betalen / reservering maken in een hotel of camping / hulp vragen / getallen / schuttingtaal haha / belangrijke Spaanse zinnen. Met vele extra´s.

Een mooie Besloten Groep waar wij je altijd kunnen helpen

Ik vind de mini cursus heel leuk en leerzaam met tips van Cintha. Ik had voor ik Supergoed Spaans ontdekte al eerder pogingen gedaan om Spaans te leren, maar verdwaalde steeds. Ik word zo blij van de filmpjes, haar enthousiasme is aanstekelijk!! En de podcasts, heerlijk als ik ga wandelen of onderweg ben.

Shelly

Die Spaanse wereld maakt je zo blij

Toen ik 22 jaar geleden voor het eerst Spaans ging praten en ze verstonden mij, toen ging ik letterlijk uit mijn dak. Ik was zo trots op mezelf, maar het maakte mijn wereld ook een stuk groter. Heerlijk om gesprekjes te voeren met mensen die heel anders in het leven staan. Ze hebben altijd tijd voor, het maakt je zo blij. En dat gun ik jou ook. 

Wat vinden zij van de Minicursus en de 80+ Podcasts

Caroline

Tijdens het wandelen met de hond luister ik naar de Podcasts - Un Minuto Español. Zo leer ik steeds weer iets bij.

Erna

Cintha is een heerlijke enthousiaste juf en de filmpjes zijn gewoon erg prettig  en ontspannend en ondertussen super leerzaam.

Jasper

Ik ging vorige week naar Zuid Amerika en kon mij echt een beetje redden in het Spaans. Heel handig even een weekje flink leren.

Dit is een Gratis Podcast van mijn www.supergoedspaansleren.nl/gratis - Daar kun je meer dan 47 gratis video´s Un Minuto Español bekijken.

LUISTERSPEL:

La pregunta: ¿Qué comen los cerdos? - Wat eten de varkens?

Spaanse tekst: Bueno aqui estamos en una finca de cerdos Ibéricos. Este es el verdadero cerdo ibérico. Con las patas.. Si, Es un cerdo de pelo corto totalmente negro. Como véis están fuera en el campo. Viven muy bien. Ellos comen bellotas. Por eso le llamamos también jamón de bellota o jamón de Pata Negra. Pero también las patas son negras. Pero sobre todo el cerdo, el cerdo es negro. Bellota, Encinas. Los cerdos tienen que vivir en libertad. Porque si los cerdos no viven en libertad, el ganadero, el dueño de los cerdos no recibe el sello, el sello de Pata Negra. Si solemento estos cerdos están un minuto en un establo ya no recibe el sello de Pata Negra. Nacen, crecen y viven siempre fuera. De acuerdo. ¿Y qué comen? Bellotas, raices, trufas etc etc. ¿Vale? Venga vamos a comer jamón. Vamos a ir a comer ahora mismo jamón. Adiós.


Vertaling: Goed, wij zijn hier op een landgoed van varkens Ibéricos. Dit is het echte varken Ibérico. Met de poten…. Ja, het is een varken met kort haar, helemaal zwart. Zoals jullie zien zijn ze buiten op het land. Ze leven heel goed. Zij eten eikels. Daarom noemen we het ook Spaanse eikelham of Spaans ham La Pata Negra. Maar ook de poten zijn zwart. Maar vooral het hele varken, het varken is zwart. Eikel, eikenbomen. De varkens moeten in vrijheid leven. Want als de varkens niet in vrijheid leven, de boer, de eigenaar van de varkens ontvangt niet de stempel van La Pata Negra (de zwarte poot). Zij worden altijd buiten geboren, groeien op en leven. Akkoord. En wat eten zij? Eikels, wortels en truffels etc. Ok? Kom we gaan Spaanse ham eten. Wij gaan nu gelijk Spaanse ham eten. Dag.

Het juiste antwoord is: eikels, wortels en truffels.