Spaanse opdrachten

Vanaf 4 februari geef ik een speciaal cadeau. Het is een geweldige Spaanse les die ik NOOIT weg geef. Leuk voor iedereen en super uitgebreid. Doe deze les VOOR donderdag 9 februari. Want dan start mijn Gratis Spaanse 4-daagse. Van 9 t/m 12 februari geef ik gratis Spaanse lessen, vertel ik over Spanje. Hebben we het over Emigreren naar dit geweldige land en over wonen in Spanje. Nodig iedereen uit voor www.supergoedspaansleren.nl/challenge of schrijf je gelijk in via https://app.enormail.eu/subscribe/10ac21946a06b5b4b60c551b94b850f7 en op zaterdag 4 februari om 7:00 uur ontvang je deze les in je mail.


(La Palabra Española 70) 

2 opdrachten.

1. Vertaal de Nederlandse bijvoeglijk naamwoorden in het Spaans. En bedenk dat je rekening moet houden of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is.

2. Vertaal daarna de hele zin in het Nederlands.

Je mag jouw antwoorden ook delen in de Besloten Facebook Groep: www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen. Veel plezier.

1.     El niño tiene el pelo …….(zwart)

2.     La niña es muy …….(knap)

3.     Estoy en un hotel ……..(klein)

4.     Mi bicicleta es muy ……(oud)

5.     Su casa tiene un patio …….(groot)



(La Palabra Española 71) 

Antwoord Oefening hierboven. Vertaal de Nederlandse bijvoeglijk naamwoorden in het Spaans en daarna de hele zin in het Nederlands.

1.     El niño tiene el pelo …….(zwart)………negro. – De jongen heeft zwart haar.

2.     La niña es muy …….(knap)….guapa. – Het meisje is heel mooi / knap.

3.     Estoy en un hotel ……..(klein)…pequeño. – Ik ben in een klein hotel.

4.     Mi bicicleta es muy ……(oud)…vieja. – Mijn fiets is heel oud.

5.     Su casa tiene un patio …….(groot)…grande. – Zijn/haar huis heeft een grote patio.


(La Palabra Española 72) 

Even nog een keer de seizoenen doornemen, las temporadas.

La primavera – uitspraak: la priemabera – de lente

El verano – uitspraak: el berano – de zomer

El otoño – uitspraak: el otonjo – de herfst

El invierno – uitspraak: el inbjerno – de winter


Kun jij een paar zinnen maken met gebruik van bovenstaande seizoenen? Deel deze  Groep op Facebook www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen


(La Palabra Española 73) 

El dia de las palabrotas. De dag van de scheldwoorden, maar ook uitdrukkingen. Gewoon zodat je weet wat de Spanjaarden zeggen.

Een vriendin van mij moest haar auto laten keuren hier in Spanje bij de ITV (uitspraak ietéoebe – het autokeuringsstation in Spanje). Ze moest iets onbenulligs aan laten passen aan haar auto en reed naar de dichtstbijzijnde autogarage. Ze zei, la gente de la ITV tiene mala leche – uitspraak la gente (harde g) de la ietéoebe tjenne mala letje. En dat klinkt hartstikke grappig, die Spanjaarden lachen, want ze wisten gelijk precies wat er aan de hand was. Ze zei: de mensen van de ITV hebben een slecht humeur.


Ze hielpen haar vervolgens met het afkoppelen van een onderdeel en wilde daar niets voor hebben, want zo lief zijn ze hier in Extremadura. En wenste haar geluk bij de ITV. Daarna ging ze terug en haar auto werd gelijk goedgekeurd. Maar goed wat ik hier wil vertellen is dat een aantal uitdrukkingen superleuk zijn om te gebruiken.

Ik had deze uitdrukking al eens eerder verteld, maar herhaling is het sleutelwoord tot succes. Vandaar dat je superveel herhaling tegenkomt in mijn Beginners en Semi-Gevorderden cursus. Mooie opvolgende makkelijke en leuke stapjes en je leert in 60 uur wat je nodig hebt in het dagelijkse Spaanse leven (geen overbodige onzin en moeilijke grammatica waar je in verdwaalt).

    Tener mala leche – uitspraak: tener mala letje – een slecht humeur hebben, tener moet je uiteraard wel vervoegen, maar dat leer je supersnel met de Beginnerscursus via www.supergoedspaansleren.nl 


Er zijn meerdere leuke uitdrukkingen met het gebruik van leche – uitspraak letje – melk is de letterlijke betekenis.

    Let goed op wat je zegt. Ser la leche – uitspraak ser la letje – bewondering uitspreken voor iets of boos zijn over iets, dat ligt aan de toon waarop je het uitspreekt. Maar voor het boze gedeelte zou ik een andere uitdrukking gebruiken, daarover volgende keer meer.

Bijvoorbeeld: 

    Este ordenador es la leche. – uitspraak: este ordenador es la letje – Dit is een supercomputer

    ¡Eres la leche, siempre llegas tarde! – uitspraak op boze toon: eres la letje, sjempre jegas tarde. Je bent me er eentje, je komt altijd laat!

    Eres la leche – uitspraak op enthousiaste toon. Eres la letje. Je bent een topper.


En je gaat nog veel meer Spaans leren vanaf 4 februari.

Heb je jezelf al ingeschreven? 1x per jaar doe ik dit, dus pak je kans. Gratis Spaanse 4-daagse. Van 9 t/m 12 februari Jij krijgt van mij gratis Spaanse lessen. Ik vertel over Spanje. We hebben we het over Emigreren naar dit geweldige land en over wonen in Spanje. Dit kun je allemaal in je eigen tijd meemaken. Nodig iedereen uit voor www.supergoedspaansleren.nl/challenge of schrijf je gelijk in via https://app.enormail.eu/subscribe/10ac21946a06b5b4b60c551b94b850f7


Un beso Cintha

info@supergoedspaansleren.nl