Spaanse Taalweetjes Deel 2 – Kleine woorden, groot verschil
08 oktober 2025 
5 min. leestijd

Spaanse Taalweetjes Deel 2 – Kleine woorden, groot verschil

Spaanse Taalweetjes Deel 2 – Kleine woorden, groot verschil 

Vandaag leer je weer drie Spaanse woorden die je Spaans een vliegende start geven – en waarmee je ineens niet meer klinkt als toerist, maar als iemand die écht meedoet met de Spanjaarden. 

En wat is het toch heerlijk om die Spaanse wereld voor jezelf te openen. En daarvoor heb je echt de Spaanse taal nodig. 


Spaans leren hoeft niet meer op de ouderwetse manier met droge grammatica en lange woordenlijsten. Maar het kan ook op een makkelijke manier: leuke woordjes en zinnetjes die je meteen kunt gebruiken in het échte Spaanse leven. En de grammatica heb je natuurlijk wel nodig, maar dat kan ook simpel.

In het vorige deel had ik het al over drie van die typisch Spaanse woorden: venga, vale en no pasa nada. Drie kleine woordjes die je ineens overal gaat horen zodra je er op let.

 

Vandaag neem ik je mee in nóg drie van die heerlijke Spaanse uitdrukkingen. Woorden die je niet in een schoolboek vindt, maar die het verschil maken tussen “ik leer Spaans” en “ik bén Spaans aan het spreken”.

En ik geef je tussendoor ook een kleine dosis motivatie. Want eerlijk is eerlijk: Spaans leren draait niet alleen om woordjes. Het draait ook om lef, om plezier maken en om durven fouten maken.

Want als je dat durft, dan gaat het ineens heel snel.


1. ¡Hombre! – De Spaanse uitroep die alles zegt

Wat een bijzonder woord is dit. ¡Hombre! (uitspraak: ombre) betekent letterlijk “man”, maar zo gebruiken Spanjaarden het bijna nooit.

Je hoort het als iemand verbaasd is. Als iemand enthousiast is. Of als iemand je op een grappige manier ergens op aanspreekt. Het is een uitroep vol emotie en het klinkt altijd heerlijk Spaans.

Een paar voorbeelden:

– Iemand ziet je onverwacht op straat: “¡Hombre! ¿Qué haces por aquí?” – Uitspraak: ombre kè aces (slissende C) por akie? – vertaling: Hé joh, wat doe jij hier?
 – Je zegt dat je geen paella lust: “¡Hombre, eso no puede ser!” Uitspraak: ombre, eso no pwede ser! – Vertaling, “Nou zeg, dat kan toch niet!” zoals wij zouden zeggen, hé joh, dat meen je niet!
 – Je vergeet je zonnebril bij een vriend thuis: “¡Hombre, otra vez!” Uitspraak: ombre, otra bez (slissende Z). – vertaling: “Nou zeg, wéér?!

Door dit soort woorden te gebruiken, klink je niet meer als iemand die net Spaans aan het leren is. Je klinkt als iemand die leeft in het Spaans. En dat doet wat met je zelfvertrouwen.

🧠 Taal leren is ook: durven klinken als een ander.
 In het begin voelt het misschien ongemakkelijk om ineens “¡Hombre!” te roepen in een gesprek. Je denkt misschien: “Kan ik dat wel maken?” of “Zeg ik het niet raar?”

Maar geloof me: Spanjaarden waarderen het enorm als je hun taal écht probeert te spreken. Ze worden er blij van. En ze helpen je ook met liefde verder als je het niet perfect doet.


2. ¡Qué fuerte! – Als je iets écht niet zag aankomen

De eerste keer dat iemand dit tegen mij zei, dacht ik: “Huh? Wat is hier sterk aan?”

¡Qué fuerte! (uitspraak: kè fwerte) betekent letterlijk “Wat sterk!”, maar dat is niet hoe je het moet vertalen. Spanjaarden zeggen dit als iets onverwacht, schokkend of indrukwekkend is.

Bijvoorbeeld:

“Hij is vertrokken zonder afscheid te nemen.”
 – “¿En serio? ¡Qué fuerte!” (uitspraak: in serio, kè fwerte!)

Of:

“Ze zijn na drie dagen alweer uit elkaar.”
 – “¡Qué fuerte!” (uitspraak: kè fwerte)

Het is een soort Spaanse versie van: “Wauw. Serieus?” of “Tjonge, dat had ik niet gedacht.”

🧠 Je hoeft geen perfecte zinnen te kunnen maken om Spaans te spreken.
 Sterker nog: Spanjaarden vinden het alleen maar leuk als je moeite doet om mee te doen in een gesprek.

Het gaat erom dat je laat zien: ik doe mijn best.
 Ik wil niet alleen luisteren, ik wil ook meedoen.

En woorden zoals ¡qué fuerte! helpen je daar zó goed bij. Dat zijn van die typische Spaanse uitdrukkingen die je gewoon in het dagelijks leven hoort. En als jij ze gebruikt? Dan denkt die Spanjaard tegenover je niet: oh, een toerist. Maar: hee, die snapt het! Of ze denken gewoon niks, je bent gewoon één van hun. 

En dáár zit ‘m de magie. Dat je niet meer aan de rand staat, maar gewoon middenin dat Spaanse leven.
 Dat je meedoet.

En geloof me, dat gevoel..., het meedoen in het Spaanse leven dat is echt een enorme verrijking. 


3. ¿Sabes? – Het Spaanse “je weet wel”

Een klassieker. Als je dit eenmaal doorhebt, ga je het de hele dag horen.

¿Sabes? betekent letterlijk: “Weet je?” Maar net als in het Nederlands, gebruiken Spanjaarden het vaak om even contact te houden tijdens een gesprek. Het is een stopwoordje — maar wel eentje die zegt: ‘luister je nog?’

Voorbeeld:

“Fuimos al mercado, compramos un montón de fruta… ¿sabes?” – Uitspraak: fwiemos al merkado, compramos oen montón (klemtoon op de 2e O) de froeta… Sabes? – Vertaling: We gingen naar de markt, we kochten een heleboel fruit. Weet je?
 – “Está lloviendo, hace un frío horrible… 
¿sabes?” – Uitspraak: esta jovjendo, ace (slissende C) oen frio orrible…sabes? – Vertaling: Het is aan het regenen, verschrikkelijk koud, weet je?

Het is een zacht, vriendelijk woordje dat je helpt om de ander bij je verhaal te houden. En het fijne is: het is niet moeilijk om te gebruiken.

🧠 Je hoeft geen lange zinnen te kunnen – je hebt alleen een paar handige bouwsteentjes nodig.
 Mensen denken vaak dat je hele verhalen moet kunnen vertellen om een taal te spreken. Maar dat hoeft helemaal niet.

Met een paar handige woorden zoals ¿sabes?, vale, venga, ¡qué fuerte! en ¡hombre! kom je al zó ver. Je hoeft niet perfect te zijn. Je hoeft niet alles te kunnen.

Wat je wél nodig hebt, is de durf om te beginnen.

En precies dáárom werkt mijn methode

Ik leer je Spaans door je te laten voelen hoe leuk het is. Niet met saaie oefeningen of onnodige grammatica. Maar met kleine simpele stapjes die je elke dag kunt doen.

Spreek Spaans in 8 weken – 30 minuutjes per dag – dat lukt iedereen met mijn unieke, snelle & makkelijke stapjes in de online Beginners & Semi-Gevorderden cursus. En mijn nieuwe topcursus: Spreek Spaans als een Spanjaard.

Als jij:

– Spaans wilt spreken in het dagelijks leven
 – Niet meer afhankelijk wilt zijn van vertaalapps
 – En met plezier Spaans wilt leren zónder frustratie

Dan nodig ik je van harte uit om mee te doen met mijn cursus.

Want ik geloof:
 
🎯 Jij kunt dit.
 
🎯 Je bent niet te oud.
 
🎯 Je hoeft alleen maar vandaag een eerste stapje te zetten.

En dan ben jij straks degene die zegt:

¡Qué fuerte! als je iets niet gelooft
 – ¿Sabes? als je iets vertelt
 – ¡Hombre! als je blij verrast bent

En ben jij een topper die Spaans spreekt. Meer informatie op www.supergoedspaansleren.nl/cursussen-overzicht 

En vragen hoor ik altijd graag.

 

Un beso,

Cintha

info@supergoedspaansleren.nl 

volg ook mijn Gratis Spaanse lesjes op www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen of via www.instagram.com/cintha_supergoedspaansleren.nl of mijn video´s via YouTube: https://www.youtube.com/@CinthaSupergoedSpaansleren

 

27 jaar geleden leerde ik Snel en Makkelijk Spaans, want ik moest op Mallorca wonen en werken en genieten. Ik leerde mijn Spaanse man kennen, op een gegeven moment keerden we terug naar Nederland.Sinds 2015 wonen wij weer in Spanje, nu met 2 kinderen. Ze waren toen 10 en 12 jaar en ze moesten ook snel Spaans leren, net als ik meer dan 27 jaar geleden.Ook zij leerden het supersnel. Snel en Makkelijk Spaans leren heb ik nu mogelijk gemaakt voor iedereen. Alle leeftijden, geen talenknobbel nodig of veel tijd. Zo leuk om die Spaanse wereld te openen voor jezelf.