Even samen Spaans oefenen

En we zijn onderweg met de camper van Extremadura naar Nederland. Met een tussenstop in Pineda de Mar (Barcelona) Volg je mijn Spaanse leven wel eens via Facebook of Instagram? Ik heb nu ook een serietje opgenomen samen met mijn Spaanse man Tomás over de Spaanse gebaren die je echt even moet weten.

Er zit er namelijk 1 bij die wij in Nederland precies andersom doen! Handig om te weten. Zie www.facebook.com/supergoedspaansleren of www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen of liever Instagram www.instagram.com/cintha_supergoedspaansleren en op YouTube trouwens ook. Deze is wel fijn, want je hebt gelijk playlists waar je per onderwerp de video´s kunt bekijken over emigreren, wonen in Spanje of Algo de la vida. https://www.youtube.com/@CinthaSupergoedSpaansleren 

 

(La Palabra Española 72) 

Even nog een keer de seizoenen doornemen, las temporadas. Want herhaling is de sleutel tot succes. 

La primavera – uitspraak: la priemabera – de lente

El verano – uitspraak: el berano – de zomer

El otoño – uitspraak: el otonjo – de herfst

El invierno – uitspraak: el inbjerno – de winter


 Kun jij een paar zinnen maken met gebruik van bovenstaande seizoenen? Deel deze met ons in de Groep www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen 

 

(La Palabra Española 73) 

El dia de las palabrotas. De dag van de scheldwoorden, maar ook uitdrukkingen. Gewoon zodat je weet wat de Spanjaarden zeggen.

Een vriendin van mij moest haar auto laten keuren hier in Spanje bij de ITV (uitspraak ietéoebe – het autokeuringsstation in Spanje). Ze moest iets onbenulligs aan laten passen aan haar auto en reed naar de dichtstbijzijnde autogarage. Ze zei, la gente de la ITV tiene mala leche – uitspraak la gente (harde g) de la ietéoebe tjenne mala letje. En dat klinkt hartstikke grappig, die Spanjaarden lachen, want ze wisten gelijk precies wat er aan de hand was. Ze zei: de mensen van de ITV hebben een slecht humeur.


 Ze hielpen haar vervolgens met het afkoppelen van een onderdeel en wilde daar niets voor hebben, want zo lief zijn ze hier in Extremadura. En wenste haar geluk bij de ITV. Daarna ging ze terug en haar auto werd gelijk goedgekeurd. Maar goed wat ik hier wil vertellen is dat een aantal uitdrukkingen superleuk zijn om te gebruiken. 

Ik had deze uitdrukking al eens eerder verteld, maar herhaling is het sleutelwoord tot succes. Vandaar dat je superveel herhaling tegenkomt in mijn Beginners en Semi-Gevorderden cursus. Mooie opvolgende makkelijke en leuke stapjes en je leert in 16 weken (8 weken per cursus) wat je nodig hebt in het dagelijkse Spaanse leven (geen overbodige onzin en moeilijke grammatica waar je in verdwaalt). 

  1. Tener mala leche – uitspraak: tener mala letje – een slecht humeur hebben, tener moet je uiteraard wel vervoegen, maar dat leer je supersnel en makkelijk met mijn 8 ingebouwde trucjes met de Beginnerscursus via www.supergoedspaansleren.nl


 Er zijn meerdere leuke uitdrukkingen met het gebruik van leche – uitspraak letje – melk is de letterlijke betekenis. 

  1. Let goed op wat je zegt. Ser la leche – uitspraak ser la letje – bewondering uitspreken voor iets of boos zijn over iets, dat ligt aan de toon waarop je het uitspreekt. Maar voor het boze gedeelte zou ik een andere uitdrukking gebruiken, daarover volgende week woensdag meer.

Bijvoorbeeld: 

  1. Este ordenador es la leche. – uitspraak: este ordenador es la letje – Dit is een supercomputer

     
  2. ¡Eres la leche, siempre llegas tarde! – uitspraak op boze toon: eres la letje, sjempre jegas tarde. Je bent me er eentje, je komt altijd laat!
  3. Eres la leche – uitspraak op enthousiaste toon. Eres la letje. Je bent een topper.

 

(La Palabra Española 74) 

Vorige week hadden we het over de bijvoeglijke naamwoorden. De woorden eindigend op een -O kun je veranderen in vrouwelijk. En eindigend op elke andere letter blijft het woord onveranderd.


 Vandaag oefenen we een aantal kleuren:

  1. Rojo – uitspraak: roggo – rood. Het algemene woord eindigt op een -O. Dus met een vrouwelijk zelfstandig naamwoord erachter dan veranderd de O in een A. Deze voorbeelden kun je bekijken in voorgaande Spaanse woorden. La flor roja of bij mannelijk dan wordt het el bolso rojo
  2. Azul – uitspraak: azoel met slissende (z) – blauw en blijft onveranderd.
  3. Blanco – uitspraak: blanko – wit. Het algemene woord eindigt op een -O, dus verandert mee in vrouwelijk. Bijvoorbeeld: la casa blanca – uitspraak: la kassa blanka – het witte huis.
  4. Amarillo – uitspraak: amariejo – geel. Deze verandert mee in vrouwelijk amarilla
  5. Rosa – uitspraak: rossa – roze blijft onveranderd.
  6. Negro – uitspraak: negro – zwart. Deze verandert mee in vrouwelijk negra.
  7. Verde – uitspraak: berde – groen. Blijft onveranderd
  8. Marrón – uitspraak: marrón met de klemtoon op de ó. - Bruin en blijft onveranderd.

Vind je dit moeilijk? Oefen dit en plaats een aantal zinnen in de besloten Facebook groep www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen en wij helpen je mee.

 

(La Palabra Española 75) 

Cada vez un ejercicio – uitspraak: kada bez oen egercicio (slissende c) Elke keer een oefening. En hier krijg je de antwoorden op de oefening. 


Oefening: Vertaal in het Spaans de kleur en vertaal de complete zin in het Nederlands. Houd rekening met mannelijke- en vrouwelijke zelfstandig naamwoorden.

 

  1. La falda es ……………………….(de rok is rood en kort)……..
  2. Vivo en una casa ………………..(wit)……
  3. Me encanta mi bolso …………...(zwart)…….
  4. Dónde está el edificío …………..(groen)……
  5. Tengo una camiseta……………..(geel)……
  6. De bloem is rood ………………..(vertaal in het Spaans)
  7. Ik heb een klein bruin hondje…………….(vertaal in het Spaans)

 

(La Palabra Española 76) 

Antwoord Oefening: Vertaal in het Spaans de kleur en vertaal de complete zin in het Nederlands. Houd rekening met mannelijke- en vrouwelijke zelfstandig naamwoorden.

 

  1. La falda es ……roja y corta………………….(de rok is rood en kort)……..
  2. Vivo en una casa …blanca……………..(wit)……Ik woon in een wit huis.
  3. Me encanta mi bolso ……negro……...(zwart)…….Ik houd erg van mijn zwarte tas.
  4. Dónde está el edificío ………verde…..(groen)……Waar is het groene gebouw?
  5. Tengo una camiseta………amarilla……..(geel)……Ik heb een geel t´shirt.
  6. De bloem is rood …La flor es roja……………..
  7. Ik heb een klein bruin hondje……Tengo un perro pequeño y marrón. Je kunt ook zeggen tengo un perrito marrón (letterlijk een klein bruin hondje)……….In plaats van marrón wordt ook wel castaño gebruikt, volgende week zal ik meer vertellen over diverse haarkleuren.

 

 

  1. EXTRA VRAAG: Wie weet wat un perrito caliente is? Zet je antwoord op www.facebook.com/supergoedspaansleren of in de www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen

 

Heb je vragen stuur je berichtje naar info@supergoedspaansleren.nl

 

Wil je graag dit jaar nog Spaans spreken, dan heb je de Beginners nodig. En daarna als je wilt de Semi-Gevorderden. Zie www.supergoedspaansleren.nl/cursussen-overzicht

Wil je liever geen cursus doen, maar wel kleine Spaanse lesjes in je mail ontvangen dan kun je het e-book 300 Palabras españolas nemen. https://winkel.supergoedspaansleren.nl/checkout/ebook

 

Volgende week weer een mooi verhaal over het Spaanse leven. Volg ook Cintha_supergoedspaansleren op YouTube, Facebook, Instagram om elke dag een stukje Spaans leven te zien.

Un beso,

Cintha

info@supergoedspaansleren.nl

In 1996 leerde ik in 4 maanden Snel en Makkelijk Spaans, want ik moest op Mallorca wonen en werken en genieten. Ik leerde mijn Spaanse man kennen. Na 2 jaar keerden we terug naar Nederland.Sinds 2015 wonen wij weer in Spanje, nu met 2 kinderen. Ze waren toen 10 en 12 jaar en ze moesten ook snel Spaans leren, net als ik destijds.Ook zij leerden het supersnel. Snel en Makkelijk Spaans leren heb ik nu mogelijk gemaakt voor iedereen. Alle leeftijden, geen talenknobbel nodig of veel tijd.Het is geweldig om die Spaanse wereld te openen voor jezelf. En gelukkig kan het ook binnen 8 weken in slechts 30 minuutjes per dag. Maar wel levenslang toegang en altijd hulp.