3 min. leestijd

Gratis Spaans lesje: Con mucho cariño

Het lijkt lang geleden dat ik mijn Palabras Españolas 1 t/m 300 publiceerde. En omdat heel veel mensen hier zo blij van werden ben ik begonnen met het versturen van deze Gratis Spaanse lesjes per mail. Als je dat wilt schrijf je in via deze link en klik op de bevestigingsmail: https://app.enormail.eu/subscribe/7ca55d84ed46334a0635282c8487b900 


La Palabra Española 2, weet je het nog? 

Op veel plaatsen in Spanje, vooral in Extremadura en Andalucía is het gebruikelijk om op een lieve en warme manier tegen elkaar te praten. Vandaar dat ik altijd zeg, als je Spaans spreekt dan kun je echt een andere wereld voor jezelf openen. Ik word er altijd heel blij van, de warme uitstraling, de lieve woordjes, zelfs als het niet gemeend is. Haha


Hola cariño

Het kan dan ook zijn dat je een winkel binnenkomt en ze zeggen:

    Hola cariño – uitspraak: ola karienjo – hallo lieverd voor zowel mannelijk als vrouwelijk gebruik. Dus cariño verandert NIET in cariña. 


Cariño - Cariñoso

En als je het woord wilt gebruiken als bijvoeglijk naamwoord dan verandert het in:

    El niño es muy cariñoso – uitspraak: el nienjo es moei karienjoso – De jongen is heel lief

    La niña es muy cariñosa – uitspraak: la nienja es moei karienjosa – Het meisje is heel lief.


Cariñoso – lief, kun je als bijvoeglijk naamwoord gebruiken voor dieren en mensen.


Nog meer lieve woordjes

Op woensdag schrijf ik altijd el miércoles de las palabrotas - de woensdag van de scheldwoorden. Maar nu bij deze Palabra Española 158 geen scheldwoorden, maar lieve woordjes

    Hola nene – uitspraak: ola nenne – hallo kindje / liefje – tegen een jongen

    Hola nena - uitspraak: ola nenna – hallo kindje / liefje – tegen een meisje

    Hola guapa, cariño, corazón – uitspraak: ola kwappa (k van gracias), karienjo, korazon met de klemtoon op ON (slissende z) – Tegen een vrouwelijk persoon – hallo mooierd, liefje, hartje

    Hola guapo, cariño, mi amor – Tegen een mannelijk persoon vanwege guapo – knapperd, karienjo, mijn lief


Wel of niet gemeend?

Genoeg lieve woordjes voor nu. Maar ik moet zeggen dat Spanjaarden heel goed zijn in het gebruiken van deze lieve woordjes. Ik word er altijd blij van. Ook al is het misschien meer een gewoonte dan gemeend. Mij maakt het niet uit, het is altijd fijn om zo aangesproken te worden. Gebruik jij ze ook, deze bovenstaande woorden?

Con mucho cariño - Met heel veel liefs


un beso Cintha 

arrow_drop_up arrow_drop_down