(La Palabra Española 243)
El dia de las palabrotas. De dag van de scheldwoorden, maar ook uitdrukkingen.
• Perezoso / perezosa – uitspraak: perezoso/a (slissende z) – lui / luiaard
• Qué vago eres – uitspraak: kè bago (g van gracias) eres – Wat ben je lui.
• No tengo ganas de ir – uitspraak: no tengo ganas de ir – Ik heb geen zin om te gaan
(La Palabra Española 244)
En we gaan verder met tapas. Het ligt aan de regio, hier bij ons in Extremadura krijg je altijd de tapas gratis bij je drankje. Bestel geen koffie, want dan krijg je geen tapas. Soms een koekje als je geluk hebt.
In het Baskenland heb je de beroemde pinchos (uitspraak:pientjos) – soort spiesjes van de barbecue. Dat kan een spies zijn met vlees of vis. Inmiddels vind je de pinchos in meerdere delen van Spanje.
• Pincho de ……(pintxo op z´n baskisch) – uitspraak: pintjo – spies van …..diverse soorten
• Patatas bravas. – uitspraak: patatas brabas – gefrituurde aardappelblokjes in rode saus
• Patatas alioli – uitspraak: patatas alieolie – gefrituurde aardappelblokjes in knoflookmayonaise
• Croquetas caseras – uitspraak: kroketas caseras – huisgemaakte kroketjes
• Caseras…..let op dit woord, want als je dit bij een gerecht ziet staan dan is het huisgemaakt.
(La Palabra Española 245)
Oefening: Vertaal deze zinnen in het Spaans:
1. Mag ik tapas bestellen?
2. Wat is de werkwijze hier?
3. Welke soorten tapas zijn er?
4. Welke tapas beveelt u aan?
5. Wat is het verschil tussen een tapa en een pincho?
6. Mag ik zelf een tapa kiezen?
7. Mag ik de rekening?
(La Palabra Española 246)
Antwoord op de oefening. Vertaal deze zinnen in het Spaans:
1. Mag ik tapas bestellen? – ¿Puedo pedir tapas?
2. Wat is de werkwijze hier? - ¿Cuál es la forma de pedir aquí?
3. Welke soorten tapas zijn er? - ¿Cuáles tipos/clases de tapas hay?
4. Welke tapas beveelt u aan? – ¿Cuál tapa me recomienda?
5. Wat is het verschil tussen een tapa en een pincho? – ¿Cuál es la diferencia entre una tapa y un pincho?
6. Mag ik zelf een tapa kiezen? - ¿Puedo elegir una tapa?
7. Mag ik de rekening? – ¿Me da la cuenta?
(La Palabra Española 247)
En nog meer tapas en lekkere gerechten :
Volgens Wikipedia: Het verschil tussen een ensaladilla en een ensalada. Ensaladilla bevat gekookte groenten en aardappelen en vaak vermengd met mayonaise. En ensalada is meer een natuurlijk gerecht met verse sla, tomaat e.d.
• La ensaladilla rusa – uitspraak: la ensaladieja roesa – Russisch slaatje
• Ensalada con atún – uitspraak: ensalada kon atoen – Sla met tonijn
• Ensalada de tomate y sardinas – uitspraak: ensalada de tomate ie sardinas – Sla met tomaat en sardines
• Ensaladilla típica española – uitspraak: ensaladieja tipika espanjola – Typische Spaans slaatje – ook een soort Russisch slaatje.
Wil je graag Spaans spreken VOOR deze Winter doe dan mee met mijn LIVE Groepen. We starten op 2 oktober en 8 weken lang ga jij een uurtje Spaans leren per dag als je wilt. En op maandagavond dan oefenen we met z´n allen. Zo ben ik jouw geweldige stok achter de deur. En spreek jij op 21 november Spaans.
Mail mij via info@supergoedspaansleren.nl of kijk bij LIVE Begeleiding bij jouw niveau op www.supergoedspaansleren.nl/cursussen-overzicht
OF wil je graag deze 300 Palabras Españolas, 185 blz met 300 Spaanse lesjes in je bezit hebben? Dan heb ik een mooi e-book voor je. https://winkel.supergoedspaansleren.nl/checkout/ebook
Un beso Cintha