Gratis 300 Spaanse lesjes: Las palabras españolas

Gratis 300 Spaanse lesjes: Las palabras españolas

Na zoveel verhalen over het Spaanse leven en dromen verwezenlijken, gaan we maar even verder met de Gratis Spaanse Lesjes uit het e-book 300 Palabras Españolas, de 300 Spaanse lesjes die ik altijd deel via www.facebook.com/supergoedspaansleren en via www.instagram.com/cintha_supergoedspaansleren.nl en via de besloten groep www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen

(La Palabra Española 25)

De vergrotende trap geef je aan middels: -ísimo(s) / -ísima(s). Zoals

    Mucha wordt muchísima - muchísimas gracias – Uitspraak: moetjisimas gracias (g=zachte k) - (heel erg bedankt)

    Guapa wordt guapísima - estás guapisima Uitspraak: estaas guapisima (g=zachte k) (je ziet er supermooi uit, tegen een vrouw).

De verkleinwoordjes maak je met -íto / -íta

    un momento wordt - un momentito – Uitspraak: oen momentito – een momentje

    una cerveza wordt - una cervecita por favor – Uitspraak: oena cerbezita (slissende z) – een biertje alsjeblieft

    un papel wordt – un papelito – Uitspraak: oen papelieto – een papiertje

    un perro wordt – un perrito – Uitspraak oen perrito – een hondje

    un poco wordt – un poquito – Uitspraak oen pokito – een beetje


Wil je ook Palabra Española 26 leren download dan dit e-book van 128 blz met 300 Spaanse lesjes. Dit is de link: https://winkel.supergoedspaansleren.nl/checkout/ebook


(La Palabra Española 27)

Het familieleven in Spanje is erg belangrijk, Spanjaarden vragen dan ook altijd: ¿Qué tal la familia? Hoe gaat het met de familie? Meestal antwoord je met: muy bien - uitspraak: moei bjen – heel goed.

Maar wat zeg je als je weet dat iemand ziek is:

    Qué te mejores pronto – Uitspraak: kè te megores pronto – Dat je maar gauw beter mag worden.

    Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. – Uitspraak: mis pensamjentos estan contigo (g=zachte k). Espero kè te megores pronto. Ik denk aan je. Ik hoop dat je gauw beter bent.

    Dile a tu madre que espero se sienta mejor. – Uitspraak: dile a toe madre kè espero se sjenta megor (harde g) – Zeg tegen je moeder dat ik hoop dat ze zich gauw weer beter voelt.

    Mejórate pronto – Uitspraak: megorate pronto – word snel beter

    Me alegro mucho que estás mejor – Uitspraak: me alegro moetjo ke estas megor (harde g) – Ik ben heel blij dat het beter met je gaat.


(La Palabra Española 28)

Wat leuke uitdrukkingen in het Spaans:

  • Qué sorpresa – Uitspraak kè sorpressa – Wat een verrassing
  • ¡Hala, qué sorpresa! – Uitspraak: aalaa kè sorpresa – Wauw, wat een verrassing
  • ¡Jolín! – Uitspraak: golien – jeetje!
  • ¡Ostras! – Uitspraak: ostras – jeetje!
  • ¡Hala! – Uitspraak: aalaa – zo hé! / zo dan! / wauw!
  • ¡Anda! – Uitspraak: anda – kom op zeg! / nou ja! / vooruit! / oh jee!


(La Palabra Española 29)

De maanden van het jaar hebben we al eerder doorgenomen. De seizoenen zijn natuurlijk ook belangrijk:

  • La primavera – Uitspraak: la priemabera – de lente
  • El verano – Uitspraak: el berano – de zomer
  • El otoño – Uitspraak: el otonjo – de herfst
  • El invierno – Uitspraak: el inbjerno – de winter

(La Palabra Española 30)

  • El lunes es mi cumpleaños – Uitspraak: el loenes es mi koempleanjos – Maandag is mijn verjaardag. Voy a cumplir cincuenta y tres – Uitspraak: boi a koemplier cinkwenta ie tres – Ik word 53
  • Voy a cumplir cincuenta y tres años – Uitspraak: boi a koemplier cinkwenta ie tres anjos – Ik word 53 jaar.
  • Tengo cincuenta años – Uitspraak: tengo cinkwenta (slissende c) anjos – Ik ben 50 jaar

Welke antwoorden kun je verwachten:

  • Felicidades – Uitspraak: felicidades (slissende c) – Gefeliciteerd
  • Qué cumplas muchos más – Uitspraak: kè koemplas moetjos mas – Dat er nog veel meer jaar bij mag komen.
  • Hier zeggen de oudere mensen ook altijd: mi hija tiene….años O mi hijo también tiene….años. Uitspraak: mie iega (harde g) tjenne …. anjos o mi iego (harde g) tambjen tjenne … anjos. Mijn dochter is …jaar of mijn zoon is ook … jaar. Bij het aanduiden van je leeftijd gebruik je het werkwoord TENER.


Un beso Cintha


27 jaar geleden leerde ik Snel en Makkelijk Spaans, want ik moest op Mallorca wonen en werken en genieten. Ik leerde mijn Spaanse man kennen, op een gegeven moment keerden we terug naar Nederland.Sinds 2015 wonen wij weer in Spanje, nu met 2 kinderen. Ze waren toen 10 en 12 jaar en ze moesten ook snel Spaans leren, net als ik meer dan 27 jaar geleden.Ook zij leerden het supersnel. Snel en Makkelijk Spaans leren heb ik nu mogelijk gemaakt voor iedereen. Alle leeftijden, geen talenknobbel nodig of veel tijd. Zo leuk om die Spaanse wereld te openen voor jezelf.